“Song Birds”

《啼声》

满心欢喜
集聚了五湖四海的我们
夏的末尾
起于秋的风
黑夜懂得白天的挣扎
白天看见了黑夜的甜蜜
小小的空间
纯洁的心灵
有你
国界线编织成了爱

“Song Birds”

Full of joy

Gathering us from all over the world

End of summer

Beginning at autumn wind

The night knows the struggle of the day

The day saw the sweetness of the night

Small space

Pure heart

Because of you

National borders are woven into love

Yongjing

^The Article of Nature^