Frog Prince


《青蛙王子》

你不问我
我就学着沉默不语

你若问我
我就学着鸭妈妈领着小鸭子去河里游泳

你若在这里
我就侧耳倾听

你不在这里
我就学着修仙成道

你若安好
我就幸福满地

你不忧虑重重
我就学着小提琴的琴弦拉出你的神灯

你可知道
我是那么地欣赏你呀

你可知道
我是那么地崇敬你的人格

你若远去
我便相随

你若停留
我便相守

你是一个孩子
而我也是一个孩子


<Frog Prince>

You don’t ask me
I learned to be silent

If you ask me
I just learned how mother duck led the ducklings to swim in the river

If you are here
I just listen

You are not here
I will learn how to become a fairy

If you are fine
I’m happy

You are not worried
I’ll pull out your magic lamp just like the strings of a violin

Do you know
I admire you so much

Do you know
I respect your personality so much

If you go away
I will follow

If you stay
I will stay

You are a child
And I am a child too

Yongjing

^The Article of Nature^