Not a single rose
But you wrote your fiery heart truthfully in the public network
I said: “Why should we cooperate with each other”?
But everyone is thinking about how to forget the emotions of the world!
You and I are separated by international mountains and seas
How can I not miss it day and night! But I have to wait hard!
Stare at the future, negotiate with the present, shake your head with the past,
May you and I be well forever – no more, no more, no more biting!
If there is a classic proverb, or a chance to shake hands,
Then give everything silently.
For you part with dead souls/
To him at peace with the living soul/
Or, bow your head and talk with all living beings/
Even though the rhythm is slow, we always keep in mind our declaration of love.
“啊,我的爱”
没有一朵玫瑰花
而你却把炽热的心如实的写在了公共的网络里
我说:“为什么要互相配合呢”?
但所有人都想着怎么去遗忘世人的情感!
你我隔着国际的山海
怎能不日夜思念呢!却又要苦苦等待着!
同未来凝望吧,同现在协商吧,同过去摇头吧,
愿你我永远安好–不再,不再,不再撕咬!
倘若有一句经典谚语,或一次握手的机遇,
那么就默默地奉献所有。
于你,同死去的魂魄分手/
于他,同活着的灵魂和睦/
也或者,与众生低头交谈/
即便节奏是缓慢的,我们始终牢记相爱的宣言。